【洋楽で覚えるシリーズ】Without とExceptの違いがスッキリ

洋楽は最高の教材

セブのショッピングモールの中でよく見かけるシェークの店ですが、放っておくとどっぷりと甘いまま出てきます。

そこで甘すぎるのが苦手な方の場合「without sugar please」とオーダーの最後に付け加えれば砂糖なしで作ってくれます。

しかし、ビギナーの方の場合この場面で「Without sugar」と「Except sugar」のどちらを使えばよいのか混乱してしまうという声をよく聞きます。

たしかに前置詞である「without」と「Except」はどちらも日本語であれば「なし」というニュアンスが共通しているので紛らわしい英単語です。

この前置詞を間違うと全然違う意味になってしまうので厄介です。

覚えにくい英単語の理解や記憶は洋楽の歌詞で使われてる英語のセンテンスで印象付けるのがおすすめです。

セブに住んでいるとタクシーやレストランの中で英語の曲が盛んに流れてきますが、歌の歌詞はリズムや特徴的な抑揚もありテキストでフレーズを覚えるよりはるかに印象に残りやすいです。

「Without」の入っている曲の代表

「without you」という曲はマライアキャリーのカバーで日本でも一層有名になりましたがセブの街では今でも頻繁に耳にします。

特にサビの部分が重要です。

あなたがいなきゃ生きれない
「I can’t live if living without you」

「Except」の入っている曲の代表

10年ほど前、セブのラジオでよく流れた曲があります。

The Only Exception

歌詞のストーリーは、幼い頃両親が離婚したせいで恋愛に臆病になってしまった女の子が素敵な彼に出会って「あなただけは例外よ♡」と調子のよい事を言う内容です。

ExceptionはExceptの変形の名詞ですが、Exceptの用法を印象付けるためには効果的です。

もし「without」と使い方を混乱した場合はこの歌詞のシーンを思い出して当てはめてみるとスッキリすると思います。

歌で覚える英語の良いところは、リズムや抑揚とともに歌詞がそのまま記憶に定着しやすいのと、どんな場面で使うのかリアリティがあるという点です。

聞こえたまま真似を繰り返せば正しいネイティブ発音が身に付きます。

覚えたい単語があるけどなかなか覚えられないという場合にはぜひ該当する歌詞を探してその歌とともに記憶してみてはいかがでしょうか。

セブでお待ちしております。

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を待して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

 

 

広告

【フィリピン雑学】フィリピンのヤクルトのほうが15mlも沢山入っているんです!

Made In Japanという響きは東南アジア諸国では高級ブランドの代名詞にもなっていますが、フィリピンでもそれは同じです。

昔から現地で喜ばれる日本からのお土産で定番といえば日清のシーフードヌードルとチョコレート。

特に日本のチョコレートはブランド力が抜群にあります。

そんな感じで日本人が日常的に食べている食べ物でもフィリピンでは別格の扱いとなります。

贈答用のイメージの強い高級アイテムである日本のプロダクトですが、現地で生産され一般庶民の生活の中で日常的に購入されているものもあります。

今回はその代表例の一つであるヤクルトについてご紹介します。

日本をはじめ33カ国で販売されており、フィリピンでは1978年から販売開始されています。

Yakult was introduced in the Philippines in 1978.

フィリピンにおいてヤクルトの存在感は本家の日本よりも随分と大きいイメージがあります。

たとえば、10年ほど前ダバオ市のホテルに宿泊した時、朝食会場でヤクルトが山盛りに積んであったのを見て衝撃を受けました。

ヤクルト大好きフィリピン

スーパーマーケットやコンビニエンスストアでもヤクルトの占める面積は他の商品に比べて圧倒的に大きく、優先順位の高さがうかがえます。

冷蔵コーナーに置かずにそのまま常温で置かれているヤクルトもよく見かけます。

1パック5本入りで販売されており、セブのスーパーマーケットでは45ペソ(約100円)の値段になっています。

日本だと税込みで216円程度で販売されているようですのでフィリピンは日本の約半額です。

その分味が薄いとかいうことは無く、私の感覚だと全く同じ味だと思います。

しかし、ここで日本とフィリピンのヤクルトに大きな違いがあります。

なんとフィリピンのヤクルトのほうが15mlも多く入っています!

これを知っているマニアックな人は殆どいないのでチャンスです!

日本のヤクルトは65 ml入りですが、フィリピンは80 mlです。

たった15mlの話ですが、元の容量を考えると馬鹿にできません。

この瞬間、フィリピンに住んで良かったと思えてきました。

ついでに他の国のヤクルトの容量について調べてみました。

【65ml の国】
オーストラリア、日本、欧州、インド、インドネシア
【80ml の国】
北米、南米、フィリピン、韓国
【100mlの国】
メキシコ、タイ、シンガポール、台湾、中国、香港

日本よりフィリピンのほうが多く入っているとはいえ、物価差を考えるとフィリピンのヤクルトは現地では高級品だと言えるでしょう。

なんとフィリピンのヤクルトのほうが600億個も菌多く入っています!

生きて腸内まで到達し、腸内環境を改善する乳酸菌 シロタ株を、1本(65ml)に200億個含んだ乳製品乳酸菌飲料です。引用元

フィリピンのヤクルトに含まれる菌は800億個とパッケージにはっきり書いてあります。

800臆個の菌があれば1日8時間頑張れます。

ぜひ次回の留学の際には大きめのヤクルトを毎日飲んで英語レッスンに励まれてはいかがでしょうか。

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を待して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

 

フィリピン産のコーヒーが飲めるNew UCC Cafe

マニラから入ってくるセブの新しい店

フィリピンに初めて来た頃は「ネスカフェ3インワン」の国だという印象がありました。

3インワンとはコーヒーと砂糖とミルクが最初からセットになったインスタントコーヒーの呼び名です。

今までブラックコーヒーを飲んでいるフィリピン人は殆ど見た事がありません。。。

それはフィリピンだけの話ではなく、アジア全体で砂糖たっぷりのコーヒーが好まれる傾向にあるようです。

しかし「経済が成長するにつれて、本格的なコーヒーを求める層が増えてくる。需要を先取りしたい」ということでUCC海外事業部はアジアに本格コーヒーが飲めるショップを展開中でフィリピンを含め現在60店舗あるそうです。

コーヒーと経済成長の関連性という切り口は大変興味深いです。

セブのアヤラモールにも昔からUCCカフェがありますが、スターバックスやその他のカフェとは一線を画すワンランク上の値段と落ち着きがあります。

マニラにも何軒かUCCカフェがあり、そちらも利用したことがありますが、セブのUCCカフェとは商品構成が随分と違いました。

最近オープンしたマボロ地区のUCCカフェはセブ初のCoco壱番屋と同じ並びにあり、ガラス張りの店内は通りからかなり目立ちます。

Coco壱番屋の記事はこちらからご覧いただけます。

こちらはマニラのUCCがセブへ進出したということで、ケーキやパンを含む食材はすべてマニラで作られたものを空輸しているそうです。

まるでレンガのような大きさのダイナミックなケーキです。

軽く朝食でもと思ってふらりと行ってみましたが、朝食メニューが400ペソを軽く超えています!

ふと周りを見渡すと高級SUVに乗ってやって来たフィリピン人ファミリーが殆どで、余計なお世話ですが、ざっと見た感じでは客単価は600ペソ前後といった感じでした。

このようにマニラで流行ったお店がその後セブへ出店するという流れはフィリピンの基本です。

コーヒーは産地の説明もあり、なんだかその気にさせてくれます。

結局その日はフィリピン産のコーヒーをホットで頂くことにしました。

Benguet(ベンゲット)というルソン島中部が産地の豆ですが、苦味が強くアイスのほうが良かったかもしれません。

どんどん新しくて綺麗な商業施設が建てられ、その中に入るお店も増え、セブの街自体がどんどん進化しています。

ぜひ次回のセブ留学の際にはこちらまで足を延ばしてみてはいかがでしょうか。

場所はCoco壱番屋と同じ施設内です。

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を待して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

 

山崎式 TOEIC(Part5 を速く解く / 品詞問題①)

前回に続きまして、TOEIC Reading のPart5 を速く解くコツを掲載致します。

今回は、品詞を問う問題を素早く解く方法を解説致します。

品詞問題は、常にTOEICテストの中で5問前後は出てきておりますので、重要な要素となります。

品詞問題を確実に速く解答する為には、語尾で品詞を見分けることと名詞・形容詞・副詞がどの位置にくるのかを把握してください。

動詞によくある語尾

-en (strengthen: 強くする)、-ate (educate: 教育する)
-ify (horrify: 怖がらせる)、
-ise / -ize (specialize: 専門化する)

名詞によくある語尾

-tion (information: 情報)、-sion (decision: 決定)
-ity (identity: アイデンティティ)
-ty (beauty: 美しさ)
-th (health: 健康)
-ment (supplement: サプリメント)
-ness (kindness: やさしさ)
-ance (entrance: 入り口)
-cy (policy: ポリシー)
-er (employer: 雇用主)
-or (doctor: 博士)
-ee (employee: 従業員)

形容詞によくある語尾

-able (capable: 有能な)
-ible (possible: 可能な)
-al (financial: 財務の)
-ant (brilliant: 見事な)
-ent (independent: 独立した)
-ar (similar: 似た)
-ed (limited: 限定的な)
ful (successful: 成功した)
-ic (basic: 基本的な)
-ical (statistical: 統計上の)
-ive (massive: 巨大な)
-less (useless: 役に立たない)、
-ory (introductory: 入門的な)
-ous (spacious: 広々とした)
-y (busy: 忙しい)
-esque (picturesque: 絵のように美しい)、

副詞によくある語尾

形容詞+-ly (suddenly: 突然に)

名詞の位置

  • 冠詞(a/anとthe)の直後: I will send you a document this afternoon.
  • 所有格(his, its等)の直後 I found my keys in my shirt pocket.
  • 動詞の目的語 He conducted brainstorming.
  • 文の主語 The sport center is closed today.

形容詞の位置

  • 名詞の直前: I bought beautiful flowers.
  • be動詞の直後: He is handsome.

副詞の位置

  • 動詞の直前、又は直後: I unconsciously pushed the button.
  • 受動態のbe動詞と過去分詞形の間 The desk was completely broken.
  • 現在完了及び過去完了のhave/has/hadと動詞の間: I have actively involved in the process.
  • 形容詞の直前: The new smartphone is absolutely incredible.
  • 分詞構文の前: Conservatively speaking, how hard could that be?

上記の法則を覚えれば、下記の品詞問題は簡単に解けるかと思います。

I _____ pushed the button.

(A)  unconscious

(B)  unconsciousness

(C)  unconscionable

(D)  unconsciously

動詞の直前に空欄があるので空欄には副詞が来ると判断できます。
そして、(D)  unconsciously が副詞だとわかり(語尾がlyだから)、瞬時に解答することができるかと思います。

以上のように、語尾で品詞を見分け、品詞の位置を把握すれば、全文読まずに解答することができ、時間がセーブできるのです。

次回は、品詞問題で空欄に形容詞が入る問題の説明をしたく思います。

【プロフィール】山崎 弘宣

大学を卒業した後、旅行会社で13年働き、NYとセブで英語を学んだ後、セブの病院で3年間働いておりました。1度日本に戻ったのですが、セブが忘れられなくて、このたびセブに戻ってまいりました。
趣味は、ボクシングです。宜しくお願い致します

 

セブを散策しながら英語を覚えよう

フィリピンは英語が公用語ということで近年語学留学の地として脚光を浴びていますが、英語が公用語の国は世界にどれくらいあるのでしょうか。

ウィキペディアによると、2014年時点で58の国と21の地域となっております。

それ以外にはインドネシア、トルコ、ベトナム等、英語が公用語でなくとも英語と同じラテン文字と呼ばれるアルファベットを文字として使っている国もあります。

世界的に見れば母国語の文字が革命や独立を機にアルファベット表記に変更されてしまう傾向にあります。

フィリピンの公用語は英語とタガログ語となっておりますが、セブの現地語のビサヤ語も含め、文字は英語と同じA~Zのアルファベットで表記されますので統一感があります。

意識的にセブの街を散策するだけでも実践英語を体感することができます。

机上で学ぶ英語との違いは、そこに情景を含めたリアリティが存在することです。

セブの街で普段見かける英語標識を少しご紹介しましょう。

「PLEASE KEEP OFF GRASS」芝の養生中につき立ち入り禁止

 

朝食のオムレツ「Good Morning」おはようございます

 

ローカル新聞記事は基本的に全て英語

店内の新商品コマーシャルポスター

 

道路標識 「KEEP PEDESTRIAN LANE CLEAR」
横断歩道は空けておいてください(車両停車禁止)

「NO RIGHT TURN ON RED SIGNAL」赤信号の時は右折禁止

フィリピンの信号は赤でも右折だけは基本的に可です。しかしこの標識があるところだけは赤で右折は禁止されています。

「NO STOPPING ANYTIME」 終日駐停車禁止
「WHEEL CLAMPING TOW-AWAY ZONE」 輪留め、レッカー地帯

「WANTED DRIVER」ドライバー募集
PLEASE INQUIRE INSIDE OR CALL お店でお尋ねいただくかお電話ください

「NO ENTRY」進入禁止

工事の案内

こんな感じで実践の場として英語で書かれた標識やポスターを眺めて歩くだけでも情景を含め印象に残りやすく、またシンプルな内容が多いのでビギナーの方でも問題なく取り組めると思います。

ぜひ次回の留学の際にはお気に入りのオリジナル英語標識集を作ってみられてはいかがでしょうか。

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を待して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

 

 

 

 

 

【インターンシップ日記 太田】セブのレジャープールってどんな?Cebu Westown Lagoon編

こんにちわ。
インターンシップ生の太田です。
今回は庶民の憩いの場として知られるCebu Westown Lagoonに行って参りました。
場所はセブシティ校と空港のちょうど中間付近にあるマンダウエ市というところです。
このあたりは海岸沿いを中心に急速に開発が進んでいる地域ということです。
ここはホテルとプールが一体型の施設で雰囲気はかなり良く、入場料も400ペソとかなりリーズナブルでした。
cebuwestown lagoon
プールは全部で4つありまして、1つ目がドラゴンと城の建造物があるプールです。このプールはすごく浅いので泳ぐというよりは写真を撮ったり寛ぐためのプールといった感じでした。
2つ目が子供たちが遊ぶ遊具があるプールです。子供連れの家族がわんさか遊んでいました。
3つ目が結構深さがある大人向けのプールです。このプールにはウォータースライダーがあり、大人も子供もみんな滑っていました。
僕も滑ってみたのですが、かなりスピードが速く着水するまでに体のいろんな部位をぶつけてしまいました。
最後のプールは温水ジャグジープールでした。非常に心地よい温かさで冷え切った体を暖めてくれました。なんだか日本の温泉を彷彿させます。
PB012652
夜になるとLEDライトが点灯し、ナイトプールへと切り替わります。
すると一気に大人の雰囲気になります。
今回のプールを個人的に評価するとしたら星4つってとこですね!
いろんな種類のプールがあったのは良かったですが、大人の僕としてはもう少し大人が楽しめるアトラクションが欲しかったところです。
しかし、お子さんのいる家族連れで来るには最適なスポットですよ!

【プロフィール】太田雄樹
沖縄出身の元コンピュータプログラマです。英語が話せると憧れの米軍基地内で働けるという特殊な環境で生活していましたので、英語へのモチベーションを持ち続ける自信があります!応援よろしくお願いします。

 

2018年9月18日遂にカレーのCoCo壱番屋がCebu初登場!

なんだか無性にカレーが食べたくなる時ってありますよね?

日本ならカレーショップも色々とあり、思いたったら吉日とばかり、すぐにカレーにありつくことが出来るのですが、セブではなかなかそうも行きません。

実はちょうど一年前からセブ市マボロ地区にあるBonifacio distroctという商業区域の1Fにオープン告知がされており、ずっと首を長くして待っておりましたがなかなか工事が進んでおらず個人的にとても心配しておりました。

しかし、遂にセブ初のカレーショップCoCo壱番屋が9月18日にオープンしました!

初日に行くと記念品の黄色いタンブラーが貰えると聞いていたので行列覚悟で頑張って行ってきました。

こちらは日本人の多い地域ですので、開店当日は日本人の行列を想像していましたが、以外にもフィリピン人客が7割程度を占めていました。

メニューの1ページ目にはサラダがドンと出てきます。

日本では普通の光景ですが、これだけサラダのバリエーションが多い店はセブでは珍しいです。

次にポテトや焼きカレーが出てきます。

3ページ目からカレーが出てきます。日本との違いは既にセット化されており、トッピングで細かく好みの調整するというやり方ではありません。

辛さの調整はありました。

オープン初日ということもあり、その日は奮発してメニューの中で2番目に高いポークカツオムレットをオーダーしましたが、15分程で出来上がってきました。

所要時間は日本とほぼ同じです。フィリピンでこのスピード感は驚異的です。

日本人のマネージャさんが2名で現場管理をしていましたので、なんだかまるで日本の店にいるような感じでした。

ちゃんと福神漬けもあります。何年も食べていないので心にしみます。

味のほうはハッキリ言って100点!!

ライスの炊き方、カツの触感、カレーの味すべて日本と同じだと感じました。

気になるお値段ですが、私が食べたものは360ペソです。

会計の際に加算されるサービスチャージ10%を含めるとちょうど日本と同じ程度になります。

セブで本格的な日本の料理を食べると日本で食べるよりもむしろ高くなってしまう傾向にありますので、ある意味良心的な価格だと思いました。

本来の目的のタンブラーも無事にゲット!

場所はこちらです。

タクシーで行くときは「Bonifacio district at Mabolo F Cabahug street 」(ボニファシオ ディストリクト アット マボロ エフ カバホッグストリート)というと通じると思います。

もし万が一通じないときはタクシーを乗り換えてください。。。

アヤラモール付近からタクシーで15分程度の距離です。

セブ留学の際、どうしてもカレーが食べたくなったらぜひセブのココイチへ。

 

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を待して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです