日本で英語環境を構築|私がツイッターをおすすめする理由

ブログランキングに参加しております。ぜひ応援クリックよろしくお願います。にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

フェイスブック大国フィリピン

日本では「SNS」と呼ばれているソーシャルメディアに関して、私の住むフィリピンではその利用が非常に盛んで、一説によるとフェイスブック利用時間が世界一だとか。

13年前にフィリピンで生活を始めた頃、自分の名前より先にフェイスブックのアカウント名を聞かれたのが衝撃的でした。

当初フェイスブックに全く興味がなかったのですが、あまりにも頻繁にアカウント名を聞かれるので重い腰を上げて作成した次第です。

フィリピンでは圧倒的にフェイスブックの利用が盛んで次にインスタグラムが使われております。

国によって「SNS」の使用頻度も異なりますね。

昨年のデータですが、日本国内における「SNS」ユーザーの内訳は下記のようになっているようです。

1位 LINE 8100万人
2位 Twitter 4500万人
3位 Instagram  3300万人
4位 Face book 2600万人
5位 TIKTOK 950万人

SNSによる弊害

「SNS」を使い始めてから変わったことが三つあります。

  1. E-mailをプライベートでほぼ使わなくなった。
  2. スマホを握っている時間がグンと増えた。
  3. すっかり日本語の環境になった。

幾つもの種類がある「SNS」ですが、共通する特徴としてフォロアーやフレンドの存在があります。

その影響で海外に住んでいながら日本にいる時よりも「SNS」繋がりの日本人の知り合いや友人が増えています。

いつの間にかコミュニティ的なものが出来上がっており、海外に住んでいても日本にいる環境と変わらなくなってきます。

私の場合、実際に合わせながらのリアルな会話は仕事とプライベート合わせると英語65%&ビサヤ語、日本語35%という状況ですが、ここ近年、「SNS」でのコミュニケーションとなると逆転し、日本語率が70%を超えています。

せっかく海外に住んでいながらもすっかり「SNS」の影響で日本語コミュニティにどっぷり漬かっている自分を危惧し、昨年から英語ネイティブのツイッターアカウントのフォローをどんどん始めました。

英語ネイティブをフォローするとカッコいい

「SNS」の特徴として自分の趣向や同行がフレンドやフォロワーに伝わります。

たとえば私が「Bill Gates」さんや「CNN」のアンカーの「Kate」さんをのツイートに対しリツートやライクを押すと、その行動が私のフレンドやフォロアーに自動的に伝わります。

英語情報を生活に取り入れていることが周りに自然と伝わりカッコいいのです。

強制的に英語が目に入ってくる

セブ島留学の後日本へ戻ると忙しくて英語から遠のいてしまうというお話もよく耳にします。

英語ネイティブのアカウントをフォローすると普段使っている「SNS」の中に自然と英語が入ってくるようになります。

私がツイッターを中心にフォローしている理由が一つだけあります。

それは文字数が140と限られているので情報がコンパクトにまとめてあり、世界の情報を素早く入手することが出来るという点です。

毎日ツイッターを使っていますのでいつもの環境で英語になじむことが出来ます。

いつもと同じ環境で英語に触れることが出来るのが世界規模で展開されている「SNS」の最大のアドバンテージだといえます。

おすすめツイッターアカウント

私の場合、アメリカ英語のネイティブに近づくことが目標なのでCNN BREAKING NEWSを必ずチェックするようにしています。

5630万人がフォローしており、このアカウントがフォローしている人が120人います。

英語専用アカウントを作って「つぶやく」

現在使っているアカウントで英語関連のフォローを増やし、英語インプットするのに慣れたら次は英語でつぶやくことが大事です。

ここは英語専用の別アカウントを作って行うのがお勧めです。

外国人アカウントのツイートに対しコメント付きのリツイートをしたり、ダイレクトにリプライしたりすることによりコミュニケーションとして実践的が高まります。

実際に顔を合わせてのトークに比べ緊張もしませんし、英語でコミュニケーションをとる練習としてはピッタリです。

その際はぜひ言語設定を英語にしましょう。

【設定方法】

1 Twitterアカウントにログインします。
2 プロフィールアイコンをクリックし、ドロップダウンメニューから [設定とプライバシー] を選びます。
3 ユーザー情報設定セクションで、[言語設定] ドロップダウンメニューから言語を選びます。
4 [保存] をクリックします。
表示されるメッセージに応じてパスワードを入力し、[変更を保存] をクリックして変更を確定します。

海外セレブ・有名人アカウント

自分の好きな海外の俳優さんや歌手等アカウントをフォローしておくと、ネイティブが使う口語的表現やスラングも学べます。

【フォロワーの多さベスト3】

1位 Barack Obama
111,696,561フォロワー

2位 KATY PERRY
108,314,878フォロワー

3位 Justin Bieber
107,749,222フォロワー

関連記事:留学後に英語レベルを落としたくない方へお勧めの環境づくり

 

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を持して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

【ペラペラに見せる】シンプルな英語をカッコよく言おう|“NOT YET”の発音を徹底カスタマイズ

ブログランキングに参加しております。ぜひ応援クリックよろしくお願います。にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

 

私は「英語をペラペラに見せることを続けているうちに本当にペラペラになる」という信念を持ちながら英会話を毎日楽しく上達させてきました。

つまり、背伸びして実力以上のフリをするわけですが、これをやり始めてから一気に英語が楽しくなりました。

なぜなら頻繁に外国人から褒められるようになったからです。

英語学習者としての目標設定としてお勧めなのが、初めて会った外国人に自分の英語を褒めさせること。

昨年末のご挨拶動画の中でも言及させていただきました。

日本には古来より“能ある鷹は爪を隠す”という格言もありますが、英語の世界では逆だと思っています。

1を聞いて10を知るべき日本語の世界に対し、英語では1を伝えるために10を言わなければなりませんし、いかに相手へポジティブなインパクトを与えるかという演出力も必要になります。

そして、英語とくに英会話は学問ではなくスポーツ。

スポーツに夢中になれた時って具体的に褒められたり、自分が得意だと思える部分があったからだと思いますがいかがでしょうか?

日本の社会では英語を“カッコよく話す”のが気まずいといった風潮があり、できるだけギリギリ通じる程度のカタカナ発音で止めておきたいと思っている人が多いように感じられます。

ここは他人との差別化を図る絶好のチャンスですね。

外国人に英語を褒めさせるための手っ取り早い方法が「シンプルな表現をカッコよく話す」というやり方です。

“NOT YET”の発音を徹底カスタマイズ

今回は「Not yet」の発音をこだわってみたいと思います。

私にとっての理想的な英語ベンチマークである英語ネイティブのJ君の話す英語を聞きつつ、日本人の話す英語との違いを客観的に観察しておりましたが、汎用性が高そうな表現の一つとして「Not yet(まだ)」がありました。

これは日常生活の色んな場面でほぼ毎日使える表現なのですが、「Not yet」をネイティブ風に言えている日本人をあまり見た事がありません。

私はこの表現のカスタマイズに成功してから一段と英会話が楽しくなりました。

一般的な日本人の英語としては、カタカナ英語風に「ナット」と「イエット」を独立したパーツとして発音するケースが多いのですが、そこをネイティブっぽく「ナーイェッ」みたいな感じで言ってみましょう。

たったそれだけで英語ペラペラな印象が自他ともに発生しますし、英語ネイティブ特有の「T」を省略するサウンドを使う練習にもなります。

【Tの省略例】

not yet → no’yet

costco(コストコ)→ cos’co

exactly →  exac’ly

honestly →  hones’ly

credit card → credi’ card

 

【参考】この動画の20秒のところで男の子が「Not yet」と言っています。

「ナット」ではなく「ナッ」と喉の奥を閉じて(通称、喉ブレーキ)います。

つまり「ナッェッ(ト)」となるのですが、最後の母音「ト」音を全部言わず、舌の裏を歯の裏にくっつけて踏ん張る感じで終われば完璧です。

まとめ

今回はネイティブ風の発音では欠かせない消える「T」に関するトピックでしたが、特に「Not yet」は汎用性も高く、単発でそのまま使える独立した表現ですので是非カスタマイズに挑戦して使ってみてください。

この情報がお役に立てたら幸いです。

 

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を持して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

 

外国人対応マニュアル|英語でWi-Fiに関する情報を伝える

ブログランキングに参加しております。ぜひ応援クリックよろしくお願います。にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

外国人からの質問あるある

元日の午後12時半に出航する船でシキホール島を後にし、セブ島へ戻って来たのですが、さすがに元日ということもあり、タクシーやグラブカーもなかなかキャッチできませんでした。

少し疲れていたので、セブ港の入口にあるジョリビーにて骨休めがてら夕食を済ませることにしました。

ファミリー向けの長いテーブル席に座っていると向かい側に欧米人のカップルが座ってきました。

大きなバックパックを背負って赤茶けた肌をしている典型的なツーリストです。

男性の方から声がかかりました。

「Is there wifi here?」 ここってWIFIあるの?

ジョリビーにWIFIがあるわけがないのですが、世界のファーストフードにはWIFI完備している所もあるのかもしれませんね。

そこから下記のような会話をしました。

青は私で赤は外国人ツーリストです。

「Umm, unfortunately there is no wifi here.」

うーん、残念ながらWIFIはないんです。

「Actually I’m using mobile data to connect internet like this situation.」

実はこんな場所でインターネットに接続するときはモバイルデータ機能を使っていますよ。

「Really?」へぇ!

「Do you have a sim card of the Philippines?」

フィリピンのシムカードを持っていますか?

「No.I don’t have a sim card of the Philippines.」

いや、フィリピンのシムカードは持っていないよ。

「You can buy the sim and  pre-paid card at 7-11 if you want to.」

もしよかったらセブンイレブンでシムとプリペイドカードが買えますよ。

「By the way,the pre-paid card is called as Load in the Philippines.」

プリペイドカードの事をフィリピンではロードと呼んでいます。

「You can choose the telephone company  either Globe or Smart.」 

グローブかスマートから電話会社を選べます。

「I think the staff of the shop can instruct you on how to use it.」

使い方はそこのスタッフの人が教えてくれるでしょう。

「Have you seen 7-11 over there?」

すぐそこにあるセブンイレブンを見ましたか?

「Ah ,yes.Thanks man. I will try it.」

うん、ありがとう、行ってみるよ

日本でもWIFIネタは必須

東京オリンピック開催も近くなり、街へ出ると訪日中の外国人から色んな質問をされる機会が一気に増えてくると思われます。

このWIFI関係の質問も定番化されるでしょう。

WIFIスポットの案内や、WIFIが使えるシムカードが販売されている大型家電販売店への行き方を練習しておくといざという時に役に立つでしょう。

この情報がお役に立てたら幸いです。

 

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を持して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

 

セブ島から行けるリゾートシリーズ|黒魔術の島「シキホール」のビーチは超絶だった

ブログランキングに参加しております。ぜひ応援クリックよろしくお願います。にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

秘境シキホール島

年末年始はお休みを頂き、恒例の年越しリゾートカウントダウンを行ってきました。

今回の行先は黒魔術の島として有名なシキホール島です。

またフィリピンではこの島の人は夜になると動物に変身すると信じられています。

そんな都市伝説が大好きなフィリピンですが、実はシキホール島はホワイトビーチ率が高く、世界中からビーチマニアがやってくる場所としても有名なのです。

場所はセブと同じビサヤ地区に属し、ネグロス島の南端とボホール島の南端の丁度中間地点にある島です。

日本で言うと宮古島の2倍強という意外と大きな島なんです。

黒魔術というとなんだか物騒なイメージですが、ボロボロと呼ばれる心霊治療法でも有名な観光地でもあります。

私と妻と娘は全員ボロボロをやってもらいました。

日本人観光客が少ない理由

フィリピンに住んで13年目ですが、実は一度も行ったことがありませんでした。

その理由は、下記の通りです。

  • 中途半端に遠い
  • 周りの情報が少ない
  • ネガティブなイメージ

シキホール島の場合、基本的に船で行く形になりますので、ちょっと長い船旅となります。

まずセブの港から高速船に2時間乗ってボホール島へ行き、そこで30分程停泊します。

それから乗客の入れ替えを行い1時間半かけてシキホール島へ向かいます。

セブ島からシキホール島までトータルで4時間船の中に乗っていなければなりません。

幸い、行きの状況は海が穏やかでその行程が全く苦になりませんでした。

4時間かけてシキホール島のラレナ港へ上陸し、そこからトライシクル(300ペソ)をチャーターして宿を目指します。

宿へ到着して最初の一杯。

どうです、この景色!!

Tori’s paradise レストランからの眺め

ここは「TORI’S PARADISE」というビーチリゾート施設で、ロケーションは島の北西部になります。

部屋はこんな感じです。

贅沢してデラックスルームにしました。

トップシーズン価格で4000ペソ/泊。

フィリピンにしては珍しいウッドフローリング
コンプリートセットです
温水シャワー完備 アメニティが意外と充実
トイレ周り完璧

部屋の窓から広がるパステルカラー調の景色に心が震えます。

少しだけパソコンを広げて仕事でもしようと思いましたが、景色に圧倒されて窓際では無理です。

誰もいないレストランへ移動し、パソコンを持ち出してみましたが、風が気持ちよすぎて仕事モードがノックダウン。

当たり前かもしれませんが、リゾートで仕事するもんじゃありませんね。

諦めてスパっと遊ぶことにしました。

ココナツツリーにしがみついたりして景色と一体化。

普段ドリンクとしてお世話になっているココナツツリー

自称ビーチソムリエの私としての評価ですが、砂質最高!!

安心して娘を遊ばせることができます。

砂遊びが大好きな娘

大型扇風機が作動しているような安定的な風がずっと吹き続けます。

ここならエアコンが全く必要ありません。

海といえばやはりサンセットの景色でしょう。

そして、朝にはなんと綺麗な虹が出ていました。

セブ島からのアクセスと料金

SMシティセブの「AIR21」という旅行代理店で乗船チケットを購入。

セブ港からボホール島タグビララン港 大人525ペソ 子供400ペソ

タグビララン港からシキホール島ラナン港まで 大人700ペソ 子供350ペソ

大人2名子供1名 合計6400ペソ

所要時間はセブからボホールが2時間、乗船客の入れ替え30分、ボホールからシキホールが1時間。

合計4時間の乗船。

まとめ

ビーチには常に風が吹いていて、そこで飲んだビールは忘れられません。

そして、バイクレンタル(350ペソ/日)で島を走り回る冒険がとても楽しかったです。

ちなみに、バイクレンタルは日本の免許でも可能とのことでした。

まだまだ書きたいことは山ほどあるのですが、ぜひ留学の際に直接私へお尋ねください。

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を持して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

 

右脳で捉えた情報は英会話で使える|イメージ検索でビジュアル的に実例を掴む

ブログランキングに参加しております。ぜひ応援クリックよろしくお願います。にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

右脳で捉えた情報は英会話で使える

一般的に英語は生活の中で自然に覚えることが理想だと言われていますが、その根拠として偶発的に起こった日常のシーンに出てきた英単語や英語表現は動画情報としてダイレクトに記憶されるということが挙げられます。

その情報には揺るぎないリアリティがあります。

私の場合、普段話している英語は基本的に誰かが話した英単語やセンテンスを引用したものばかりです。

個人的には英語は他人の会話から仕入れてリサイクルするのが良いと思っています。

学ぶとは真似ること。

経験的に、文法の積み上げだけだと紙面上で理にかなった英作文には対応できますが、高速レスポンスが必要な会話の世界では対応が難しいと思います。

ライブ感覚で捉えた動画情報のように直感的に右脳で素早く吸収されたものは、会話の中で引用される際のスピードも桁違いに速く、感覚的に使える知識です。

関連記事:日本人の英語は「左脳型」でネイティブは「右脳型」|英語表現WORD SENSE 伝えるための単語力のご紹介

しかし、英語圏で生活してれば他人の会話を観察しつつ引用するのも可能ですが、日本の一般的な環境では多少困難かもしれません。

そこで、今回は英単語をイメージで捉える環境作りとしてインターネットでイメージ検索するという方法をご紹介させていただきます。

検索キーワードを画像表示させる

イメージ検索すると画像で出てきます。

一番分かりやすいのは物体の名前です。

動詞や形容詞、副詞になるに従って複雑になって来ますが実例を画像で描写してありますので印象に残りやすいです。

それだけでなくイメージ検索が最も有効に働く場面といえば「synonym(同義語)」の微妙な区別だと思います。

私の場合、かつて「集める」という意味の英単語は「Gather」しか知らず、そればかりヘビーローテーションで使っていましたが、あるパーティーを催す際に「Collect  money」という集金のためのコンビネーションを覚え、会費を集める時にはそれを使うようになりました。

実際「Collect」をメージ検索してみると空き缶やゴミが出てきます。

空き缶やペットボトルを集める時にも使って良いようですね。

その他、子供がビー玉をたくさん手に取っている画像や貝殻や切手の収集シーンが出てきます。

そういえば趣味のものを集める人のことをコレクターといいますね。

集めるという単語はほかにも「assemble, accumulate, compile, amass, glean, collate」がありますので、このイメージ検索法により具体例を出しながら印象付けていけそうです。

人気Youtuberの方の動画でも上記と同様のことを言っていますので是非ご参考に!

まとめ

海外で英語を使いながら生活をしていて痛感することは、文法の積み上げだけで英語を話すのは非常に厳しいと思います。

まるで鉄棒の「蹴あがり」を腕力だけで行っているようなものです。

イメージによる記憶は定着も深く高速でアウトプットできます。

会話の中でポンと出すには感覚的な世界で捉えておく必要があります。

ぜひ、イメージ検索をどんどん活用して英会話へお役立て頂けたら幸いです。

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を持して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

英語が聞こえるようになるための具体的なトレーニング方法を大公開

ブログランキングに参加しております。ぜひ応援クリックよろしくお願います。にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

即実践!レッスンをさらに効果的に活かすための英語学習法

2019年12月19日午後4時より、毎年恒例となっております早川幸治先生による特別セミナーが開催されました。

早川先生は170社の企業英語トレーニングをはじめ多数の英語関連書籍を執筆され、桐原書店からも多くの本が出版されています。桐原グローバルアカデミーの「TOEIC(R)L&R速習プログラム」の総合プロデューサーとしてタイアップして頂いております。

今年の会場は8月と9月に夏季限定留学プランを開催しましたセブ市の高台にあるルマーハイランズホテルとなりました。

今回のセミナーでは「TOEIC(R)L&Rテスト対策」という枠を超え、聞き取れない速い英語をいかにクリアーに聞けるようにするかという体験を含め、一般の英会話の習得にも応用が利く内容でしたので下記の通りご紹介させて頂きたいと思います。

英語学習のマインドセット

技術を伴うスポーツもそうですが、最初は全く出来なかったことが一定のトレーニングを経ることでそれが出来るようになります。

その際に最も大切なことはお手本を真似るということです。

私がビサヤ語と英語を現地で覚えたやり方は正にこれでした。

よかったらこちらをご覧ください:私のセブ遍歴大公開

海外の映画俳優や歌手の中で自分が理想とするベンチマーク的な人が見つかればそのお手本を真似をするのが最も理想な出発点です。

それを前提に下記の3点を自己設定します。

  • 環境(英語を生活にからめる)
  • 目的(具体的にどうなりたいか)
  • 基準(どこまで頑張るかを設定)

語学留学という特別な機会と環境は正にこれを実行するための絶好の機会となります。

すでに身についている英語力を知る

何事も、自己分析と客観性が大切です。

英語以外にも言えることですが、自分の現在地を常に確認する習慣は上達するための必須要件となります。

1 目の前ある物体や生物(名詞)を英語で表現できるか?

2 行動を説明することができるか?

3 希望/考えを述べることができるか?

上から順番に難易度が高くなっていきます。

英語で自分の意見が言えるというのが基本的な流れのゴールになります。

常に1、2、3の観点で自分の英語力を客観的にチェックする習慣が大切です。

英語は速すぎる?

セミナー全体の中で参加者にとって最も印象に残るのがこの部分です。

「TOEIC(R)L&R」のパート2を材料に参加者へ英語を聞いてもらいました。

いきなり聞くとちょっと速くて分かり辛いという方が半数以上になります。

ここでポイントはこれです。

ただ聞き続けてても分かるようにならない!!

聞けるようになるためにはプロセスに沿ったトレーニングをする必要があります。

【セミナーで行った実験】

1 英語特有のリズムやアクセントを知る

2 オリジナルの音にピッタリと合わせて言えるように練習する

3 自己限界の早口で数回繰り返す

4 オリジナルのスピードが0.7倍に聞こえる。

【4ステップの解説】

英語を聞き取るためには、独特のリズムとアクセントに慣れるしかありません。

そのためにはその仕組みを理解する事が大切です。

下記の青色でマークしたアクセントが一定のリズムを作ります。

まずは、このセンテンスで大事な意味を構成する単語を抜き出しリズム感を掴みます。

このリズムを保ったまま、今度はフルセンテンスで練習します。

あとは仕上げに自分の限界値まで引き上げた倍速再生を数回繰り返します。

倍速のよるインターチェンジ効果もあり、リズムに慣れた耳がすべての単語をクリアーにキャッチします。

そう考えると、洋楽をオリジナルに合わせて歌うことはリスニング力の向上にも役に立つという話は理にかなっていますね。

【音だけで理解する練習】

日本人は文字からの情報収集は得意ですが、文字を一切介さない音からの情報収集は苦手と言われています。

それは慣れの問題であり、上記の4ステップを繰り返すことにより英語耳になっていきます。

映画もサブタイトルがあれば、多少英語が速くてもおおよその意味を掴むことができますが、あえて音だけで挑戦する習慣をつけるのが良いでしょう。

また、音で覚えた情報は忘れにくいと言われます。

殆どの日本人が英単語帳やアプリを手に入れた瞬間からやることといえば、とりあえず1ページから順番にめくっていき、知らない単語にチェックを付けながら、赤シートを当てながら黙々と単語チェックを繰り返します。その際に使われるのは基本的に文字情報です。

文字情報よりも先に音を馴染ませる習慣が大切です。

関連記事:文字を見ずにいきなりシャドーイングや単語帳を覚える理由はなぜ?

【“Get up” “Shut up”の例】

耳から覚えたお馴染みの英語といえば「Get up (ゲラップ)」と「Shut up(シャラップ)」が挙げられます。

もしこれが先に文字から入ってきた単語だと「ゲットアップ」「シャットアップ」というカタカナ英語として認識されるでしょう。

耳だけで覚えた単語だとリンキングの練習を行ったから「ゲットアップ」から「ゲラップ」と言えるようになったのではないので、オリジナルのまま認識し使うことも出来ます。

ハリウッド映画の中で突然それが出てきても、そこだけは聞き取れる理由は耳から覚えた英語表現だからこそです。

まとめ

英語が聞こえるようになるために大切なのは、日本語と英語のリズムの違いを知ることです。

もしどうしても聞こえない英語表現があればアクセントの乗る部分を意識し、リズムを感じながら上記の4ステップを利用してトレーニングをしてみてください。

日本語のリズムで聞こうとするから英語がやたらと早口に聞こえてしまいますが、このトレーニングを繰り返すことで英語耳が出来上がってきます。

また、英語のセンテンスは最初の方に大切な意味が集まっているという日本語との違いも意識すると更に英語が聞き取れるようになっていきます。

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を持して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです

【セブ島スポーツジム】インドアサイクリングで痩せながら英語リスニング|「ZINK」のグループセッション

ブログランキングに参加しております。ぜひ応援クリックよろしくお願います。にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

留学生におすすめのジム

スポーツジムといえばただ黙々と筋肉を鍛え続けるイメージがありますが、2年前から私が通っている「ZINK」というジムはグループセッションスタイルなのですべてトレーナーの指示に従ってグループで動きます。

ここはインドアサイクリングがメインで室内にエアロバイクが30台ほど並んでいます。

いきなり参加しても大丈夫なように毎回必ずエアロバイクの使い方と指示のポイントについて3分ほど英語でオリエンテーションがあります。

セブのフィリピン人は日常生活ではビサヤ語をお互い話していますが、こういう場では基本的に英語が使われます。

その線引きは外国人の私からするととても不思議な世界です。

【サンプル動画】

インドアサイクリングで出てくる英語表現

Speed Work(スピードワーク)

これは全速力でペダルを漕ぐときに指示が出ます。

メーターの上部に「RPM」という表示がありますが、自動車で言うところのスピードメーターに当たります。

「Speed work」ではギヤを8から10のいずれかにセットするように言われます。

スピードですが、初心者は130RPMキープを目指し、ハンインテシブ系の経験者は150~160RPMがベンチマークとなります。

基本的にインストラクターからのオーダーによる継続時間は30秒から60秒です。

私はずっと運動を続けてきているので体力には自信がありましたが、155RPMを1分継続するのはいまだにチャレンジングです。

Take it up(テーキットアップ)

立ち漕ぎをする際に指示が出ます。

急な勾配の坂道を上るイメージです。

ギアは13、14、15のいずれかにセットするように指示が出ます。

体重が70キロを超える男性とっては比較的楽なのですが、体重の軽い女性はこのオーダーが最も過酷だと聞きます。

Take it DOWN(テーキットダウン)

立ち漕ぎからサドルに座る時にこの指示が出ます。

On my Cue(オンマイキュー)

用意はいいですか?

数秒後にスタートするという予告としてこの表現が使われます。

Keep Going(キープゴーイング)

「休まずに続けて」という意味ですが、ちょっと辛い場面で出てきます。

参加する際のポイント

たった45分間ですが思ったよりハードです。

例えば、インストラクターの指示によりギアが8から10に入れるように言われたら、一つレベルを下げて7で最後まで完走するという形がいいかもしれません。

2回目以降は前回の実績に少しプラスして慣れて行くという感じが良いと思います。

持ち物

タオルとドリンクは必須です。

装備は運動に適した服と靴があれば大丈夫です。

開催曜日と時間

2019年12月現在は月曜日から日曜日まで毎日決まった時間に開催されています。

場所はバニラッドタウンセンターの2Fです。

大通りに最も近い角にあるので目立ちます。

開催時間は下記の通りです。

月曜日から日曜日まで開催中。

【午前の部】

7;30スタート

8;30スタート

9;30スタート

【午後の部】

17;30スタート

18;30スタート

19;30スタート

曜日によってスケジュール変更の可能性があるので行く前に必ずチェックする必要があります。

(2019年12月12日の状況)

インスタグラム https://www.instagram.com/zinkph/

料金

「Walk In」 にて1回ごとの支払い 299ペソ

10回分まとめて購入 2499ペソ(90日間有効)

地図

Banilad Town Center(バニラッド タウセンター)

桐原グローバルアカデミープレミアム校(MJホテル)からタクシーで15分程度です。

マーケティング担当 豊島

2007年よりセブ島のジャングルで生活し、ビサヤ語、タガログ語を覚え、最後に満を持して英語を覚えた逆張りメソッド。
私の経験が誰かのお役に立てる事を願って止みません。

自己紹介記事はこちらです